![]() The asterisks * indicate where more than three words from the anonmymous translation have been omitted by William. /l1#jp7 – anchor for links from Aquinas's commentary on the Metaphysics./l1#p14 – page number in Aristoteles Latinus.This means you can link to the text anywhere in the Museum, and anywhere in the Internet. Note that Ross was translating from the Greek, not the Latin, so treat the English as a guide only.Īll the Aristotle texts in the Logic Museum are anchored. Vuillemin-Diem, 1995 (full reference below). ![]() The Latin version is taken from William of Moerbeke's translation, edited by G. At tamen ab eis tantum habemus, quia dicentium de principio et causa nullus praeter ea quae sunt in phisicis a nobis determinata dixit- "Our review of those who have spoken about first principles and reality and of the way in which they have spoken, has been concise and summary but yet we have learnt this much from them, that of those who speak about ‘principle’ and ‘cause’ no one has mentioned any principle except those which have been distinguished in our work on nature" Breviter igitur et capitaliter qui et quomodo de principiis et veritate dixerunt pertransivimus. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |